Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Archivos para junio 2008

De AbroadLink a Alemania

No, no me he vuelto loco con la bandera, porque ayer estuve celebrando la victoria de España como muchos de vosotros. La bandera significa que hoy ha sido mi último día de trabajo en AbroadLink y que en agosto me marcho a Alemania (sin saber apenas alemán) para trabajar como traductor de … [Leer más...]

Reflexiones en torno a la formación universitaria en traducción técnica

Tras un año como Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y con el mismo tiempo de experiencia profesional (dividida en los perfiles de traductor inglés-español, ingeniero de localización y programador), me gustaría compartir con vosotros lo que pienso de la formación … [Leer más...]

Número 3 del volumen 12 del Translation Journal

Ayer mismo se publicó el número correspondiente a julio de 2008 del Translation Journal, que incluye un artículo mío llamado Bibliografía comentada sobre Traducción e Interpretación para estudiantes cuyo contenido creo que no necesita explicación :) Aunque no me ha entusiasmado especialmente ningún … [Leer más...]

Pruebas de traducción (y II): claves para una buena preparación

Después de un pequeño parón de actividad bloguera por diversos motivos, vuelvo a la carga para seguir con el tema de las pruebas de traducción (que, todo sea dicho, forma parte de uno de esos "diversos motivos"). Lo primero que me gustaría comentar es que las pruebas de traducción no giran … [Leer más...]