Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Webinar sobre localización de videojuegos el 6 de agosto

Hago una pequeña pausa en las vacaciones que me estoy tomando del blog (recordad que en Twitter y Facebook estoy haciendo un revival, es decir, cada día pongo un enlace a una entrada antigua por si os la perdisteis en su momento) para comentaros que, gracias a la confianza de Aurora Humarán, el sábado 6 de agosto impartiré un webinar de unas dos horas de duración sobre localización de videojuegos (de 3 a 5 p. m. en horario GMT) para la Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción y la Interpretación (AIPTI). El webinar está dirigido especialmente a gente que no tenga conocimientos de localización (de software o videojuegos), ya que será una una introducción sobre cómo se trabaja en el sector, cuáles son los problemas técnicos más frecuentes y cómo se realiza el control de calidad en estos casos.

El webinar será en inglés, así que, como os digo, no será un taller de traducción inglés-español como suelo acostumbrar a hacer, pero bueno, eso permite tener una mayor audiencia y dar a conocer el sector. 🙂 Si os interesa, en el cartel tenéis más información al respecto (básicamente hay que escribir a info.request(arroba)aipti.org.

Cartel del webinar sobre localización de videojuegos

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 8 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como revisor para un gigante tecnológico. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mis cursos | Mi web
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez

¡Suscríbete al blog!

¿Te ha gustado lo que has leído?
Recibe nuevas entradas en tu correo e información exclusiva para suscriptores.

¡Apúntate gratis al curso online «Herramientas para la localización y la traducción audiovisual» de Traduversia!

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso online de Traduversia
  • 5 minicursos gratuitos por correo sobre localización, productividad, etc.
  • Cupones de descuento para matricularte en cursos de Traduversia a precio reducido

 

Y además, aprovecha este cupón exclusivo para lectores de Algo más que traducir. ;)

Cupón Algo más que traducir

12 comentarios

  1. Andrea de Luna dice:

    El mes que viene empiezo a trabajar como tester y la verdad es que no he recibido formación específica en este campo. ¡¡Así que tu conferencia me viene como anillo al dedo!! :)Nos vemos (o leemos ^^) el sábado 6. Un saludo.

  2. ¡Gracias por mantenerme informado. Lamento no poder asisitr a tu conferencia. Desde ya, te deseo mucho éxito en tu trabajo como traductor profesional.
    Conseguir el máximo de lo que ofrece la vida implica superar obstáculos y retos, tanto en el plano personal como en el profesional. La actitud de afrontarlos convenientemente, y no tratar de evitarlos u oponerse a ellos, es el sello que caracteriza a los triunfadores.
    Te reitero mi aprecio, cariño y respeto.

    ¡Un abrazo!

    • ¡Hola, César! Me alegro de verte por aquí de nuevo. 🙂

      No te preocupes por no poder asistir al webinar, seguro que hay otras ocasiones más adelante. Muchas gracias por desearme tantas cosas buenas, y no olvides que aquí estoy para lo que necesites. 😉

      Un saludo y hasta otra,

      Pablo

  3. Estimado Pablo,

    ¡¡Genial!! ya envíe un correo a info.request(arroba)aipti.org. (es poco dinero la verdad, así que ahí estaré). Espero me contesten a la brevedad. Nos estamos viendo a través de la Web si todo sale bien entonces.

    Un saludo desde Chile, tocayo.

    Atte.

    Pablo Siredey

  4. ¡Allí estaré! Me entusiasmé muchísimo cuando supe que ibas a dar el webinar sobre este tema. Hasta el sábado ;)¡Saludos!

  5. Pablo: Gracias por tu sencillez en las explicaciones del webinar. Estuvo muy bueno ver cómo una industria tan pujante y tecnificada puede ser analizada de modo tan ameno. ¡salu2!

  6. Hola, Yaotl:

    Vaya, ¡que me pongo rojo! 🙂 Muchas gracias por tus palabras, me alegro de que te haya gustado el webinar y que te haya parecido claro todo. 😀 ¡Hasta la próxima!

    Saludos,

    Pablo

  7. Sí, Pablo, muy bueno estuvo el webinar. Muy claras las explicaciones y muy cálida tu forma de expresarte, en mi opinión. Congrats y ¡no te pongas colorado! 😀

    Saluditos,

    Sofi

  8. ¡Gracias a ti también, Sofía! 🙂

Deja un comentario