Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

ForoTraduversia, una nueva comunidad de traductores

ForoTraduversia - Una comunidad de traductores para hablar de traducción

¡Hola, querido traductor!

Aunque llevo escribiendo en este blog de traducción durante más de 10 años, a partir de ahora publicaré nuevo contenido en ForoTraduversia, una nueva comunidad dirigida a traductores (e intérpretes también, por supuesto) para hablar sobre todo tipos de temas relacionados con el mundo de la traducción.

Siempre me ha encantado compartir con todo el mundo mis reflexiones aquí en Algo más que traducir, pero creo que la verdadera “chicha” siempre ha estado en los comentarios, así que pienso que este foro/comunidad puede ser un gran lugar donde seguir compartiendo contenidos de una forma más centralizada y bajo el nombre de Traduversia. 🙂

Algunos de los hilos más interesantes que hay por ahora son:

Puedes registrarte en cuestión de segundos; de hecho, para mayor comodidad, puedes hacerlo con tu cuenta de Google, Facebook o Twitter en un momento (solo se compartirá el correo, nombre y foto para rellenarlos en los datos del foro).

Te invito a que te registres en ForoTraduversia para enriquecer los debates sobre la profesión de la traducción con tus conocimientos y experiencia.

¡Te espero allí! 😉

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 10 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como revisor en las oficinas de Google Madrid a través de Vistatec. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mis cursos online | Mi libro de localización | Mi web
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez

¡Apúntate gratis al curso online «Herramientas para la localización y la traducción audiovisual» de Traduversia!

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso online de Traduversia
  • 5 minicursos gratuitos por correo sobre localización, productividad, etc.
  • Cupones de descuento para matricularte en cursos de Traduversia a precio reducido

2 comentarios

  1. Fernando Gabriel Gregoire dice:

    ¡Qué bueno que hayas vuelto a escribir, Pablo!
    Te felicito por esta nueva comunidad. Procuraré registrarme para seguirte la pista allí y, respecto de lo poco que se puede permitir un profano cual quien suscribe, tratar de colaborar con mis pareceres como hice ocasionalmente en los comentarios de este blog que, dicho sea, gracias a tu esfuerzo motiva que muchos reflexionemos sobre cuestiones que de otro modo quizá no nos plantearíamos.

    ¡Saludos y mucha suerte en este proyecto!

    • ¡Gracias, Fernando!

      Tus aportaciones son siempre geniales, así que, desde luego, serás más que bienvenido por ForoTraduversia. Espero que encuentres la plataforma que usamos para el foro accesible para ti, ya me dirás. 🙂

      Un saludo,

      Pablo

Deja tu opinión

Responsable » Pablo Muñoz Sánchez (servidor).
Finalidad » gestionar los comentarios.
Legitimación » tu consentimiento.
Destinatarios » los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de Dinahosting (proveedor de hosting de Algo más que traducir) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Dinahosting. (https://dinahosting.com/legal/proteccion-datos).
Derechos » podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

*