Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Archivos para abril 2011

Curso de localización de videojuegos en Valencia el 4 de junio

Este año está siendo para mí uno de mis años más increíbles tanto en lo personal como en lo profesional, donde el cambio está siendo el gran protagonista. Como tampoco es cuestión de contaros mi vida, iré directamente al grano: el sábado 4 de junio daré un curso intensivo de 8 horas sobre … [Leer más...]

Mi traducción de Metroid: Other M en YouTube

Aprovechando que estamos en Semana Santa y que la cosa está tranquilita, aprovecho para deciros que hace un tiempo hice la frikada de grabarme jugando al Metroid: Other M de Wii para subirlo a YouTube, sobre todo porque la única versión que vi en español de los subtítulos era la sudamericana y no es … [Leer más...]

Crónica sobre el curso de Word para traductores de Xosé Castro y las jornadas de Asetrad en Valencia (y II)

Tras un repaso a todo lo que hicimos en el curso de Word para traductores de Xosé Castro, toca hablar de lo que sucedió después: ¡fieshta! O, si preferís decirlo en lenguaje técnico, una buena sesión de networking. Me gustó bastante la idea de que fuéramos a un pub tipo cóctel y no que estuviéramos … [Leer más...]

Crónica sobre el curso de Word para traductores de Xosé Castro y las jornadas de Asetrad en Valencia (I)

Este título tan largo en realidad se podría haber resumido en una frase mucho más sencilla: crónica sobre un fin de semana perfecto. :) Algunos compañeros ya han contado sus experiencias, como Judith Carrera y Language Exposure, pero yo también quería aportar mi granito de arena. Empezaremos por el … [Leer más...]