Aunque los conocía de antes, no había profundizado mucho en los recursos del Center for Translation Studies (CETRA) que hay en el sitio web de la Universitat Rovira i Virgili. De lo poco que he podido ver hasta el momento, destaco el vídeo de Anthony Pym sobre la elección de un tema para realizar una tesis doctoral en Traducción (Anthony Pym es un investigador en estudios de traducción reconocido a nivel internacional), así como el vídeo de las experiencias de Don Kiraly sobre el modelo del constructivismo social aplicado al aula de traducción (el vídeo es largo, son unos 50 minutos, pero es interesántisimo escuchar cómo los alumnos de su clase llevaron a cabo un proyecto grande y real entre todos). Para mí la sección más interesante es la de cursos.
Asimismo, en el sitio web del CETRA podéis encontrar algunos artículos de los congresos que se han celebrado, como Translation 2.0. The localization of institutional websites under the scope of functionalist approaches (recomiendo la segunda parte del artículo), de Alberto Fernández Costales, y Translation Revision Procedures: An Explorative Study, de Isabelle Robert.
Así que nada, si tenéis tiempo estas Navidades, ya sabéis con qué podéis entreteneros. Por cierto, hay algunos vídeos que no me funcionan o que requieren Internet Explorer, como el de Anthony Pym.
Speak Your Mind