Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Mi presentación sobre localización de videojuegos en el #ENETI2016 y #Entretextosval

¡Hola a todos! Aprovecho para actualizar brevemente el blog con las diapositivas que utilicé para las presentaciones que dí en el #ENETI2016 y #Entretextosval (en este congreso, al ser un formato entrevista, solo usé un par de diapositivas). Curiosamente, en #Entretextosval me encontré a un crack (él sabe quién es ;)) que me dijo que me conoció a través de una presentación que subí a SlideShare sin antes saber del blog. 😉

Aunque no es lo mismo que estar en directo para desarrollar y matizar ideas, espero que os sea útil. Muchas gracias de nuevo a la organización de ambos eventos por invitarme a asistir como ponente, la verdad es que lo pasé genial y conocí a gente estupenda, aparte de disfrutar de algún reencuentro. 🙂

¡Hasta la próxima! 😀

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Google+
Google+
0Share on LinkedIn
Linkedin
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 10 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como revisor en las oficinas de Google Madrid a través de Vistatec. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mis cursos online | Mi libro de localización | Mi web
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez

¡Apúntate gratis al curso online «Herramientas para la localización y la traducción audiovisual» de Traduversia!

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso online de Traduversia
  • 5 minicursos gratuitos por correo sobre localización, productividad, etc.
  • Cupones de descuento para matricularte en cursos de Traduversia a precio reducido

6 comentarios

  1. Hola, Pablo:
    Quería agradecerte por haber subido tu presentación sobre L10n de videojuegos. Estoy planteándome realizar el curso de trágora y no pude acudir al Eneti, así que me quedé con ganas de asistir a tu charla.
    Un saludo,

    Elena Pedro González

  2. Almudena dice:

    Fantástica presentación Pablo, gracias por compartirla.

  3. Gloria María dice:

    ¡me has inspirado a seguir estudiando y probando! gracias 😀

Opina

Responsable » Pablo Muñoz Sánchez (servidor).
Finalidad » gestionar los comentarios.
Legitimación » tu consentimiento.
Destinatarios » los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de Dinahosting (proveedor de hosting de Algo más que traducir) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Dinahosting. (https://dinahosting.com/legal/proteccion-datos).
Derechos » podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

*