Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Curso online de memoQ en Traduversia por Santiago de Miguel

Curso online de memoQ

Hoy tengo grandes noticias para todos los que quieren aprender o profundizar sobre memoQ, y es que en Traduversia estrenamos un curso online dedicado exclusivamente a memoQ. Tienes más información aquí: curso online de memoQ para traductores, revisores y gestores de proyectos.

En esta ocasión, Rafa y yo decidimos apostar por Santiago de Miguel para crear el curso, ya que es un verdadero experto en este programa y además en los últimos años ha impartido numerosos cursos dedicados a memoQ.

memoQ es una de las herramientas de traducción asistida más importantes hoy en día junto con SDL Trados Studio. De hecho, en localización de videojuegos se usa cada vez más gracias a todas sus bondades. 🙂

Estoy convencido de que Santiago te ayudará a sacarle el máximo partido a memoQ, y sin duda Rafa y yo estamos muy contentos de haber podido contar con Santiago como primer colaborador de Traduversia porque el resultado es inmejorable. 😊

Además, como oferta de lanzamiento, podrás conseguir este curso por 79,95 € en lugar de 110 € hasta el miércoles 21 de noviembre a las 23:59 (CET). También hay un pack de memoQ + Excel a un precio aún más atractivo (149,95 €).

Puedes ver más información en la ficha del curso. ¡No olvides ver el vídeo de presentación! 😉

¡Espero que te guste el curso! 😃

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 15 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como especialista en control de calidad para Google a través de Vistatec. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mi libro de localización | Mi Instagram

¡Apúntate GRATIS al curso online «Localización y traducción audiovisual: primeros pasos y trucos ninja» de Traduversia!

Localización y traducción audiovisual: primeros pasos y trucos ninja

Speak Your Mind

Responsable » Pablo Muñoz Sánchez (servidor).
Finalidad » gestionar los comentarios.
Legitimación » tu consentimiento.
Destinatarios » los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de Dinahosting (proveedor de hosting de Algo más que traducir) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Dinahosting. (https://dinahosting.com/legal/proteccion-datos).
Derechos » podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

*