Todos tenemos grandes anécdotas que contar en una conversación de traductores, y de eso va precisamente el vídeo de hoy. En resumen, estas son las tres anécdotas y curiosidades que comento:
- Cómo llegó un cliente a decirme que me pagaba más de lo que yo le pedía.
- Una pifia importante y qué hice al respecto.
- Algo totalmente inesperado que me dijo un cliente tras entregar un proyecto.
Por cierto, así es como monté el «estudio». Toma curiosidad. 😛







![[Libro] La traducción de la A a la Z](https://i1.wp.com/algomasquetraducir.com/wp-content/uploads/2008/07/la-traduccion-de-la-a-la-z.jpg?resize=150%2C150&ssl=1)












Muy buenas anécdotas, Pablo.
Siento curiosidad por ver el «montaje» que tienes ahí
Un abrazo,
… Jesús Prieto …
¡Hola, Jesús!
Acabo de poner las fotos donde se ve el estudio, ja, ja, ja.