Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

2014 fue muchísimo más que algo más que traducir

Aunque tarde (¡feliz 2015!), me gustaría dejar constancia como siempre he hecho de los logros que he tenido en 2014 y de lo que depara el 2015. Acabo de leer mi anterior entrada de Una vez más, 2013 fue un año de algo más que traducir y me ha encantado ver que he conseguido la mayor parte de mis objetivos. 😀

Lo mejor de 2014

2014 ha sido, sin duda, un año lleno de cosas buenas. Por ejemplo:

  • He trabajado mucho menos. No es algo que pueda demostrar con datos, pero por primera vez he acabado el año con la sensación de que he tenido mucho más tiempo libre que nunca para hacer otras cosas. He tenido picos de trabajo (como siempre), pero en general no me he agobiado mucho, sino todo lo contrario. Esto es algo que me propuse como objetivo para 2014 y vaya si lo he logrado. 🙂
  • He aprendido a gestionar mejor mi tiempo. Este era otro objetivo para 2014 y desde luego lo he superado también (lo de trabajar menos es, de hecho, una consecuencia de esto). No en vano no pude resistirme y crear un curso sobre productividad y gestión del tiempo para traductores que parece que está gustando. 😉
  • He hecho muchísimo ejercicio. El típico propósito de Año Nuevo de ir al gimnasio duró más de un mes y para mí ir al gimnasio se ha convertido en un hábito imprescindible. De hecho, si por algún motivo no puedo ir al gimnasio (esta semana estoy enfermo y prefiero reposar), hasta me enfado conmigo mismo. Principalmente hago pesas, y es increíble ver que antes me costaba levantar mancuernas de 5 kg y que hoy en día llego a levantar de 20 kg (pocas repeticiones, claro).
  • Me he centrado más en la vida real que la virtual. A pesar de que siempre he abogado por tener una gran presencia en las redes, me di cuenta de que en realidad me quitaban mucho tiempo y que encima a veces me daban más disgustos que alegrías. Así pues, ahora soy un «turista» por las redes sociales y las uso más para lo profesional que para lo personal. El cambio es increíble.
  • He emprendido el proyecto Traduversia con Rafael López. Crear Traduversia me supuso un esfuerzo casi titánico en cuanto al tiempo y al esfuerzo que tuvimos que dedicar, pero sinceramente estoy muy satisfecho después de que los alumnos te digan que están muy contentos y que han empezado a poner en práctica muchas cosas de las que contamos en nuestros cursos. Sin duda alguna, el mayor logro de 2014 a nivel profesional. Vamos lentos, pero seguros. 🙂
  • He mejorado mis hábitos de alimentación. No es que nunca fueran malos estrictamente hablando, pero gracias al deporte continuo intento cuidarme aún más y, por ejemplo, creo que me habré tomado un par de refrescos nada más en todo 2014. Nada como el agua (y la cerveza cuando toca, vaya :P). Para que os hagáis una idea, antes casi siempre comía con una lata de Coca-Cola al lado.
  • He jugado y leído bastante más que en 2013. Jugar, aparte de un placer, lo considero «formación» dada mi especialidad, y en ese sentido he jugado mucho más que otros años (casi siempre RPG). También, gracias al Kindle Paperwhite, he leído bastante más. 😀
  • He aprendido mucho sobre finanzas e inversión. De forma un tanto fortuita, acabé haciendo un curso en MiríadaX sobre inversión y al final he devorando todo tipo de libros de finanzas, Bolsa y demás. Es increíble la incultura financiera que siempre había tenido y, entre cosas, he conseguido generar un 5 % de rentabilidad de mis ahorros desde mayo de 2014 (con riesgo, evidentemente), lo cual no está mal para ser un principiante y viendo que los depósitos bancarios no dan mucho más que un 1-1,5 % anual. El libro que más me ha gustado: The Four Pillars of Investing.
  • He viajado mucho. Y más ganas que tengo de viajar. 🙂

Entrevista Antena 3

Lo no tan bueno de 2014

Ningún año es perfecto, pero lo cierto es que no recuerdo muchas cosas malas de 2014. Vamos allá igualmente…

  • He escrito muy poco en el blog. Durante la primera mitad de 2014 escribí mucho, pero al tener que centrarme en Traduversia desde finales de mayo, la verdad es que tuve que cambiar de prioridades totalmente. Además, ahora existe el blog de Traduversia donde quiero escribir asiduamente, así que por ahora reservaré el blog de Algo más que traducir para temas algo más generales o de traducción en sí (más que de traducción profesional o productividad).
  • He facturado menos que en 2013. Por primera vez en varios años no he superado la cifra del año pasado, pero sinceramente estoy muy contento igualmente porque, como decía antes, he trabajado muchísimo menos y he disfrutado de más tiempo. Además, que la cifra de 2014 fue muy alta en mi opinión para estos tiempos, y este año «menos» quiere decir sobre un 5 % menos solamente, así que vamos, yo encantado de la vida con el cambio. 😀
  • He visitado poco a mi familia. Como siempre, las comunicaciones Madrid-Almería no son las mejores, y con tanto lío con Traduversia y demás, he visto a mi familia solo dos veces en 5 meses (agosto y diciembre). A principios de año sí que viajaba más a Almería, pero luego la verdad es que no he podido mantener mi objetivo de ver más a mi familia y mis amigos de toda la vida. Pero bueno, ya llevo 11 años fuera de mi casa, así que hasta lo considero medianamente normal.

Y así, sin más, creo que esto ha sido lo «malo». Pensando unos minutos no se me ocurre nada más, y hasta me parece raro que no haya nada realmente malo…

Objetivos para 2015

Aunque quiero reflexionar un poco más sobre ellos, estos son mis objetivos para 2015:

  • Volcarme con Traduversia y ofrecer nuevos cursos. Ya tengo grabados casi todos los vídeos de un nuevo curso junto a Rafa que seguro que os gustará a muchos. Y eso es solo el principio… 😉
  • Seguir haciendo ejercicio pero con más cardio. Debido a la intensidad de los ejercicios de fitness, a veces acabo tan cansado que no tengo muchas ganas de correr. Espero enmendarlo en 2015 para hacer con la misma intensidad tanto ejercicios de pesas como de cardio. 🙂
  • Gestionar aún mejor mi tiempo. Aunque considero que soy bastante más productivo que el año pasado, creo que todo es mejorable, así que ya estoy leyendo nuevos libros y blogs para optimizar mi sistema.
  • Aprender mecanografía más seriamente. Gracias al teclado Microsoft Sculpt Ergonomic Desktop he aumentado mi velocidad de escritura y ergonomía, pero aún no escribo al estilo de mecanografía pura. A ver si puedo mejorarlo.
  • Ser igual o más feliz que en 2014. Considero que mi vida actual es totalmente plena y que no necesito nada más para vivir feliz. Me contento con poco y tengo mucho más de lo que necesito, y me considero bastante afortunado teniendo en cuenta que hoy, por desgracia, no todo el mundo puede decir lo mismo. Pero bueno, ¡siempre hay que tener ganas de más! 🙂

Nada más por ahora. Feliz 2015 y espero que este año esté cargado de cosas buenas para todos vosotros. Muchísimas gracias por seguir ahí después de tantos años. No podría estar más contento. 🙂

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 15 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como especialista en control de calidad para Google a través de Vistatec. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mi libro de localización | Mi Instagram

¡Apúntate GRATIS al curso online «Localización y traducción audiovisual: primeros pasos y trucos ninja» de Traduversia!

Localización y traducción audiovisual: primeros pasos y trucos ninja

9 comentarios

  1. Alan Vázquez dice:

    Primero que nada, ¡Feliz año nuevo, Pablo! Es un gusto poder leerte nuevamente y saber que has cumplido tus objetivos de este año pasado. Realmente sí que se extraña una buena lectura en tu blog, pero me alegro que el proyecto de Traduversia vaya viento en popa. ¡Estaré al pendiente de ambos blogs!

    Te deseo lo mejor en este año que empieza. Por acá tuvimos un final de año algo difícil, pero esperamos cumplir nuestros objetivos de crecimiento para ofrecer más y mejores productos y servicios.

    Recibe un caluroso saludo (sí, a medio “invierno” y con sensación térmica de 34) desde México.

    ¡Suerte!

  2. ¡Hola y feliz Año Nuevo a ti también, Alan! 🙂

    La verdad es que todavía me cuesta creer que haya cumplido prácticamente todo, aunque más sorprendente aún es que apenas ocurriera nada malo… La verdad es que así da gusto vivir la vida, aunque no siempre va a ser todo bueno, claro, así que habrá que estar preparado. 😛

    A ti también te deseo un año lleno de éxito y superación: aun cuando las cosas vayan mal, hay que afrontarlo todo de la mejor manera posible por difícil que parezca…

    Un abrazo y estamos en contacto,

    Pablo

  3. Neus Adrian dice:

    ¡Feliz 2015, Pablo! Enhorabuena por un año tan espectacular, estoy segura de que no solo te lo mereces sino de que te lo has ganado a pulso. Es genial que hayas conseguido aquello de “trabajar para vivir” y no “vivir para trabajar”, debería convertirlo en uno de mis objetivos para este año también. ¡Todo a su debido tiempo!

    Espero que nos mantengas informados de tus logros a través del blog, digo, de los blogs. 😉 Siempre es un placer leerte.

    Un abrazo,

    Neus

    • ¡Hola, Neus!

      Muchas gracias por tus palabras. 🙂 La verdad es que no me puedo quejar, solo espero que este año siga, como mínimo, igual. 😀

      Ya mismo estoy poniéndome al día de todo para continuar con todos mis proyectos, que en Navidad han estado algo parados. 😛

      ¡Te deseo un 2015 lleno de éxitos y cosas buenas a ti también! 🙂

      Pablo

  4. Hola Pablo:

    me alegro de que este año que dejamos atrás te haya ido tan bien y deseo que el nuevo que empezamos te sea aún mejor.

    Me siento muy identificado con los temas que comentas, sobre todo lo de trabajar menos pero más a gusto.

    Yo también estoy lejos de la familia, pero hay que “obligarse” a ir a verles porque el tiempo pasa y te pierdes muchas cosas que no volverán a suceder. ¡Añádelo por favor a tus objetivos para 2015!

    Como te he comentado alguna vez, aunque trabajo en un sector diferente, para mí eres un modelo a seguir ya que vas varios pasos por delante en tus iniciativas como freelance. Yo este año voy a lanzar mi primer e-book y a continuación quiero ponerme con el tema de la formación y por eso Traduversia me interesa muchísimo.

    De modo que te continuaré siguiendo para aprender. Y por favor, no dejes de escribir en este fantástico blog!

    Saludos,

    Roger

    • ¡Hola, Roger!

      Feliz año a ti también. 😀 Espero que tú también hayas tenido un buen año, y yo desde luego ya me he apuntado lo de ver a la familia más a menudo dentro de mis posibilidades. Hoy precisamente empiezan las ofertas de Iberia que siempre hacen en enero, así que a ver si reservo un par de billetes baratos para Almería. 😛

      Mucha suerte y ánimo para tus próximos proyectos de formación y para el ebook. Pero pasito a pasito, todo sale. 😀

      ¡Estamos en contacto! 🙂

      Pablo

  5. Bueno Pablo, me pone harto contento que hayas tenido un 2014 tan próspero y exento de zarzas.
    Me gustan tus publicaciones y a este blog le tengo afecto; si las circunstancias probablemente te obliguen a escribir más en el de Traduversia, sin duda procuraré seguirlo también, así que luego lo agrego a las fuentes RSS en Outlook.

    ¡Que tengas un 2015 igualmente bueno y que sean muchos años más obsequiándonos tus estupendas reflexiones y experiencias!

    • ¡Hola, Fernando!

      Je, je, bueno, ¡seguro que este año habrá de todo! Crear Traduversia supuso mucho tiempo y luego encima desde septiembre de 2014 tuve mucho trabajo, pero por ahora la verdad es que tengo bastante tiempo libre en comparación, así que ya estoy haciendo borradores de entradas tanto para este blog como para el de Traduversia… 😀

      ¡Espero que tú también tuvieras un gran 2014 y que tu 2015 sea aún mejor! 🙂

      Un saludo,

      Pablo

  6. Pablo, muchas felicidades por ir mejorando y aprendiendo cada año algo nuevo! He empezado a leerte hace poco ya que empezé la carrera de traducción e interpretación, y realmente me gusta mucho tu blog!

    Ánimo y a seguir así, suerte!

Speak Your Mind

Responsable » Pablo Muñoz Sánchez (servidor).
Finalidad » gestionar los comentarios.
Legitimación » tu consentimiento.
Destinatarios » los datos que me facilitas estarán ubicados en los servidores de Dinahosting (proveedor de hosting de Algo más que traducir) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Dinahosting. (https://dinahosting.com/legal/proteccion-datos).
Derechos » podrás ejercer tus derechos, entre otros, a acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

*