Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Vídeos sobre Traducción e Interpretación de expertos en la materia

Aunque los conocía de antes, no había profundizado mucho en los recursos del Center for Translation Studies (CETRA) que hay en el sitio web de la Universitat Rovira i Virgili. De lo poco que he podido ver hasta el momento, destaco el vídeo de Anthony Pym sobre la elección de un tema para realizar una tesis doctoral en Traducción (Anthony Pym es un investigador en estudios de traducción reconocido a nivel internacional), así como el vídeo de las experiencias de Don Kiraly sobre el modelo del constructivismo social aplicado al aula de traducción (el vídeo es largo, son unos 50 minutos, pero es interesántisimo escuchar cómo los alumnos de su clase llevaron a cabo un proyecto grande y real entre todos). Para mí la sección más interesante es la de cursos.

Asimismo, en el sitio web del CETRA podéis encontrar algunos artículos de los congresos que se han celebrado, como Translation 2.0. The localization of institutional websites under the scope of functionalist approaches (recomiendo la segunda parte del artículo), de Alberto Fernández Costales, y Translation Revision Procedures: An Explorative Study, de Isabelle Robert.

Así que nada, si tenéis tiempo estas Navidades, ya sabéis con qué podéis entreteneros. Por cierto, hay algunos vídeos que no me funcionan o que requieren Internet Explorer, como el de Anthony Pym.

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 8 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como revisor para un gigante tecnológico. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mis cursos | Mi web
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez

¡Suscríbete al blog!

¿Te ha gustado lo que has leído?
Recibe nuevas entradas en tu correo e información exclusiva para suscriptores.

¡Apúntate gratis al curso online «Herramientas para la localización y la traducción audiovisual» de Traduversia!

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso online de Traduversia
  • 5 minicursos gratuitos por correo sobre localización, productividad, etc.
  • Cupones de descuento para matricularte en cursos de Traduversia a precio reducido

 

Y además, aprovecha este cupón exclusivo para lectores de Algo más que traducir. ;)

Cupón Algo más que traducir

Deja un comentario