Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

The Book Depository: libros en inglés con gastos de envío gratis

The Book DepositoryConocí The Book Depository hace unos meses gracias un comentario —que ahora no logro ubicar— de Curioso pero inútil (CPI), y no hace mucho le di una oportunidad para comprar Hackers: Heroes of the Computer Revolution (un fascinante libro sobre los orígenes de la informática con muchos datos biográficos de programadores tan influyentes como, por ejemplo, Richard Garriot, el creador de la serie Ultima) y The Game Localization Handbook (el título ya habla por sí solo). Hace tan solo unas semanas he vuelto a confiar de nuevo en The Book Depository para adquirir How To Talk About Books You Haven’t Read (del que pronto haré una reseña) y, dado lo satisfecho que estoy con el servicio, me he animado a dedicarle una entrada para que gente como yo, que busca libros en inglés a buen precio, conozca alternativas a Amazon.

¿Qué ventajas tiene The Book Depository? Principalmente, que ofrece gastos de envío gratis a nivel internacional, lo que incluye, cómo no, a España. El servicio es muy rápido, ya que si bien me tardó una semana y media el primer envío (que no es mucho sabiendo que viene de Reino Unido), el segundo apenas tardó tres días (yo aún no me explico cómo fue posible). Por supuesto, todos los libros llegaron en perfectas condiciones. Pero aún hay más: el precio es muy competitivo, ya que contando los gastos de envío gratis normalmente te suele salir más barato que comprando en Amazon. El método de pago es por tarjeta de crédito (no he probado la de débito), y tengo que reconocer que es súper cómodo si tienes pensado hacer varias compras, porque basta con introducir los datos necesarios para que el sistema los recuerde la próxima vez.

Por todo ello, The Book Depository es una alternativa ideal a Amazon u otras tiendas en línea sobre todo si compras libros extranjeros esporádicamente y no quieres que los gastos de envío sean más caros que el propio libro en sí. Altamente recomendado.

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 8 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como revisor para un gigante tecnológico. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mis cursos | Mi web
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez

¡Suscríbete al blog!

¿Te ha gustado lo que has leído?
Recibe nuevas entradas en tu correo e información exclusiva para suscriptores.

¡Apúntate gratis al curso online «Herramientas para la localización y la traducción audiovisual» de Traduversia!

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso online de Traduversia
  • 5 minicursos gratuitos por correo sobre localización, productividad, etc.
  • Cupones de descuento para matricularte en cursos de Traduversia a precio reducido

 

Y además, aprovecha este cupón exclusivo para lectores de Algo más que traducir. ;)

Cupón Algo más que traducir

16 comentarios

  1. Claro que sí Pablo, a ver si leo el de Hackers que ya tengo curiosidad 😉
    La verdad es que es bueno que hayas puesto una reseña, sobre todo porque la gente no conoce tanto el sitio como Amazon, pero lo cierto es que eso de que tenga gastos de envío gratis es un tema 🙂

    • THE BOOK DEPOSITORY, donde compré libros hace unos días por email, me los he enviado a una dirección que no es la mía (????) después de haberme cobrado la factura; y, cuando educadamente les he hecho saber su error, me han contestado lo siguiente: “Hi, Unfortunately, we are unable to amend the delivery details as your order has already been shipped. I’m sorry we couldn’t help further and our apologies for any inconvenience. Kind Regards, Wael Aly, Customer Advisor”. O sea, ajos y agua para servidora. Les he contestado que iba a publicar su “amable” respuesta para que NADIE de mis amigos se fíe de ellos jamás. ES LA SEGUNDA VEZ QUE ME LO HACEN. Así que, avisados estáis, ni de coña les compréis ni una cuartilla.

  2. Pablo Muñoz Sánchez dice:

    Lo leí hace ya unos años en PDF porque no tenía otro medio, así que fíjate si me gustó, porque no me agrada mucho que digamos leerme 400 páginas en el ordenador. Lo que más me gusta es que emplea todo el rato la palabra hack en el sentido de programar curioseando, investigando y divirtiéndose.

    Por cierto, una palabra del libro que se me quedó grabada: flabbergasted, que no es otra cosa que “estupefacto” 😛 Es curioso que no haya una versión traducida, porque el libro se lo merece.

  3. Pues lo tendré muy en cuenta, porque es cierto que con Amazon me sale más caro el envío que el libro.

  4. monicalhambra dice:

    Hola Pablo. Esta es la primera vez que voy a dejar un comentario en Internet y estoy casi emocionada XD.
    Acabo de comprar un montón de libros de lectura en inglés para mis alumnos de Infantil, después de mil intentos en Amazon, Alibris, Abebooks… qué te voy a contar a tí. El caso es que no sé cómo me metí en The Book Depository y no te voy a negar que con pánico esperé a ver cuánto me iba a salir al “checking out”.¡Era verdad, no cobran gastos de envío!No me lo puedo creer.Creo que, hoy por hoy, es la mejor opción de compra en libros de inglés. Aún tengo que ver lo que tardan, las condiciones, etc, pero por lo que cuentas parece que todo irá bien.
    Por lo pronto esperaré al resultado final y, de confirmarse mis expectativas, lo recomendaré en mi escuela y a todo el que me pregunte.
    Por cierto, he llegado a tu publicación porque una siempre quiere referencias en esto de la red. Gracias y saludos

  5. Pablo Muñoz Sánchez dice:

    ¡Hola, Mónica!

    Vaya, me ruborizo con la idea de que te hayas decidido a publicar un comentario por primera vez justo en este blog… ¡Gracias y ánimo para otras veces!

    Seguro que te llega todo sin problema y en un plazo de una semana y media o dos semanas, ya verás. Si has pedido varios libros quizás es posible que los recibas en días diferentes, así que no te asustes si ves que faltan libros al recoger el paquete.

    Bueno, ya nos contarás qué tal te ha ido la experiencia 😉 ¡Tus alumnos lo agradecerán, seguro!

  6. Mónica dice:

    Hola Pablo. Ya he recibido los libros que pedí: en perfecto estado, en una semana, todos a la vez y en sobres acolchados individuales.
    Desde que volví de US he estado buscando libros que no me costaran un ojo de la cara y por fin he encontrado el sitio.Lo he recomendado en mi escuela y a mis conocidos que siempre andamos buscando como sabuesos por ferias de libros y demás.
    En California, Amazon fue mi gran aliada, pero para un pedido desde España de unos 100 euros ¡los gastos de envío superaban los 1.000!Como lo lees.
    He dejado unas sugerencias en la página de The Book Depository:que revisen lo que tienen en almacenaje (demasiados “no disponible”),que los productos se puedan ordenar por precios y que en cuestión de libros introduzcan el “Look inside” para poder echar un vistazo antes de comprar.
    Me gusta mucho tu blog.Siempre quise hacer Traductores pero sólo sabía español/inglés y me quedé con las ganas.También estudié en Granada -Filología- y trabajé en La Alhambra para poder ejercer mis dotes de interpretación, fue espectacular. Suerte a todos con vuestra labor. Saludos

  7. Pablo Muñoz Sánchez dice:

    Hola de nuevo, Mónica:

    Je, je, qué curiosa historia. Yo la verdad es que nunca había probado a comprar en Amazon precisamente por los gastos de envío, pero… ¡1.000 €! Madre mía…

    Me alegro un montón de que hayas recibido todo rápidamente y en perfecto estado 🙂 ¡Ya solo te queda disfrutarlos!

    Muchas gracias de nuevo por tus palabras, en serio. Me animo mucho a seguir escribiendo sobre temas que no tengan que ver estrictamente con la traducción.

  8. Martin Beckett dice:

    Gracias por el post y por el blog.
    Solo recordaros que el Amazon que interesa desde España es el amazon.co.uk y no el amazon.com (el de UK y no el de USA).
    Se pagan gastos de envio, muy bajos si eliges como vendedor a Amazon directamente, pero tienes un catálogo mucho más extenso que el de Book Depository.

    Amazon es Amazon, que os voy a contar….

  9. Estimados en dos ocsiones trate de comprar libros a dicha librería y todavía espero sin resultado, ni siquiera dio respuesta a mis reclamos la librería deja mucho que desear

  10. Qué curioso… Leyendo tu artículo (muy interesante por cierto, ya me he puesto tu blog en la tan larga “To read list”!), me ha resultado muy familiar el nombre “The Book Depository”. Siempre he comprado mis libros en Amazon y es verdad que desde hace un par de años, mis compras en Amazon nos son tan impulsivas como en el pasado, por los gatos de envío (aunque dependa mucho de los vendedores). Total: the book depository es un vendedor de Amazon y le he comprado muchos de los libros que tengo en mis estanterías!! Que curioso que lo recomendas como sitio de compras… Probablemente habrá crecido un montón ! Pues me alegro. Nada más leer tu artículo, he ido a comprar el libro de Corinne McKay (soy joven traductora desesperada por hacer las cosas bien). Qué te vaya muy bien !

  11. Francisco dice:

    Después de esperar más de 15 días un libro que compré (me dijeron de 7 a 8 días), he tenido que cancelarlo y comprarlo en Amazon. Es un poco más caro, pero por lo menos sé que llegará, por la experiencia de otras veces. No recomiendo en absoluto Book Depository.

Deja un comentario