Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Mis artículos académicos sobre localización de videojuegos y otros en Academia.edu

Tras la buena acogida que tuvo la anterior entrada sobre mis presentaciones sobre localización de videojuegos, redes sociales, motivación y otros, este fin de semana he estado un buen rato desempolvando mi disco duro con todo lo que he publicado hasta la fecha en revistas académicas y lo he subido a la plataforma Academia.edu. Como he detallado cada publicación de la forma más exhaustiva posible, en vez de repetir la información aquí, simplemente os invito a que le echéis un vistazo a mi perfil de Academia.edu por si os interesa algo: he aquí una pequeña muestra de lo que hay por ahora. 😉

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 8 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como revisor para un gigante tecnológico. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mis cursos | Mi web
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez

¡Suscríbete al blog!

¿Te ha gustado lo que has leído?
Recibe nuevas entradas en tu correo e información exclusiva para suscriptores.

¡Apúntate gratis al curso online «Herramientas para la localización y la traducción audiovisual» de Traduversia!

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso online de Traduversia
  • 5 minicursos gratuitos por correo sobre localización, productividad, etc.
  • Cupones de descuento para matricularte en cursos de Traduversia a precio reducido

 

Y además, aprovecha este cupón exclusivo para lectores de Algo más que traducir. ;)

Cupón Algo más que traducir

6 comentarios

  1. Ojalá todo el mundo hiciera esto… ahorraría trabajo a las nuevas generaciones que estén investigando, sobre todo en estos temas de los que todavía hay poco escrito (o eso me ha parecido a mí a la hora de documentarme).

    Muchas gracias 😉

    • Je, je, ¡muchas gracias, Arturo! Esa era precisamente la idea, tenerlo todo en un único sitio para facilitar que todo el mundo pueda acceder a la información fácilmente. 🙂

      ¡Y muy interesante lo que publicas en tu blog sobre traducciones! No quiero ni pensar en el texto que hay en el Shining Force III… xD ¡Ánimo! 🙂

  2. Me parece muy interesante el hecho de que te guste compartir lo que has aprendido con el paso del tiempo. Si conociera a alguien interesado en el tema del ROM Hacking creo que tu página sería la primera que le pasaría (que Wikipedia ni que nada). Encontré muy interesante el artículo “La Web 2.0 en el aula de traducción” a pesar de darle un vistazo rápido.

    Gracias por tu dedicación y ganas de compartir.

    ¡Saludos!

    • ¡Hola, Alan!

      Muchas gracias por comentar. Je, je, fíjate, esta semana he estado ayudando a una chica de mi antigua universidad con un proyecto de romhacking para clase: a pesar de que hacía siglos que no tocaba el romhacking, finalmente he conseguido averiguar cómo hacer lo que ella quería hacer. xD Debe ser como montar en bicicleta, ja, ja.

      Respecto a lo de la Web 2.0, supongo que estará desfasado ahora, pero bueno, parece que en su momento gustó. 🙂

      ¡Gracias por tus amables palabras! 🙂

      Pablo

  3. Estoy con Arturo, ojalá más investigadores pusieran a disposición de los demás sus artículos como tú lo has hecho. No conocía Academia.edu, y a partir de ahora buscaré tiempo par subir mis ponencias y artículos. Además, creo que la información que has publicado no sólo es interesante para jóvenes investigadores sino también para alumnos y profesores que estamos formándonos en L10n.
    Muchas gracias 🙂
    Azahara

Deja un comentario