Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Direcciones de correo electrónico profesionales

GmailHe hablado mucho sobre errores de traducción, herramientas informáticas aplicadas a la traducción y traducción técnica, pero muy poco de lo importante que es tener una dirección de correo electrónico profesional. Quizás cuando estamos ya asentados en el mercado esto no es un problema, pero si echamos currículum e indicamos que nuestra dirección de correo electrónico es algo como juan_pi85 (arroba) hotmail.com, lo cierto es que no causaremos una buena impresión porque, en primer lugar, Hotmail no es un buen criterio de fiabilidad para el departamento de RRHH y, en segundo lugar, porque no parece muy profesional.

Yo soy el primero que ha utilizado durante mucho tiempo las direcciones pms_sayans (arroba) hotmail.com y pmssayans (arroba) gmail.com, y lo cierto que es no me ha ido nada mal. Me ha escrito gente de toda clase sin complicación aparente, por lo que nunca me había parado a pensar si debía utilizar alguna otra dirección. Sin embargo, tras darle mi dirección de correo electrónico a una persona el otro día, reconozco que tuve que deletrearla y que eso no es una buena señal, ya que estoy seguro de que le costaría recordarla si no la hubiera escrito y no la asociaría a mi profesión (aunque en aquel caso no importaba).

A pesar de llevar mucho tiempo usando “pmstrad” como identificador en varios sitios de Internet (la dirección original de este blog sin ir más lejos), he continuado usando la dirección de pmssayans. Pues bien, tras la mencionada situación, me decidí a crearme una cuenta en Gmail, pmstrad (arroba) gmail.com. Quizás lo que me animó fue un reciente post de Lifehacker sobre cómo migrar cuentas de correo de Gmail antiguas a otras nuevas, aunque lo cierto es que fue un poco lioso y que hubiera sido más fácil hacer la misma operación con Thunderbird, ya que administro todas mis cuentas con dicho cliente de correo. Por supuesto, no lo hubiera hecho antes de comprobar que el reenvío de correos desde mi otra cuenta de Gmail (explicado en el artículo de Lifehacker) funciona a las mil maravillas.

¿Y de verdad mi nueva dirección es mejor? Creo que sí, porque me ahorro tener que deletrearla como la antigua y en su lugar puedo decir “mi dirección es pmstrad arroba gmail punto com: pms de Pablo Muñoz Sánchez y trad de traductor”. De esta forma, es mucho más fácil asociar mi dirección con mi nombre y profesión. Y si no le interesa, siempre puedo decir rápidamente “mi dirección es pms trad, de traducción”.

Por cierto, si no sabéis por qué no he puesto las direcciones de correo electrónico de forma normal, es para protegerlas contra el correo basura. Y si queréis saber cómo crear una imagen con vuestra dirección de correo electrónico, echadle un vistazo a E-Mail Icon Generator.

¡Comparte esta entrada! 🙂
Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on LinkedIn0
Pablo Muñoz Sánchez

Pablo Muñoz Sánchez

English > Spanish Game Translator
Soy traductor inglés > español con más de 8 años de experiencia especializado en localización de videojuegos y software. He traducido juegos como Metroid y Fire Emblem y ahora trabajo, entre otras cosas, como revisor para un gigante tecnológico. También soy cofundador de Traduversia, una plataforma de cursos online para traductores. Más sobre mí | Mis cursos | Mi web
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez

¡Suscríbete al blog!

¿Te ha gustado lo que has leído?
Recibe nuevas entradas en tu correo e información exclusiva para suscriptores.

¡Apúntate gratis al curso online «Herramientas para la localización y la traducción audiovisual» de Traduversia!

Herramientas para la localización y la traducción audiovisual

Esto es lo que obtendrás si te apuntas:

  • Acceso gratuito e inmediato al curso online de Traduversia
  • 5 minicursos gratuitos por correo sobre localización, productividad, etc.
  • Cupones de descuento para matricularte en cursos de Traduversia a precio reducido

 

Y además, aprovecha este cupón exclusivo para lectores de Algo más que traducir. ;)

Cupón Algo más que traducir

15 comentarios

  1. Tener una cuenta gmail en lugar de una hotmail es un punto positivo a la hora de buscar trabajo. Lo mejor es tener una con tu nombre y primer apellido, separados por un punto. Aunque personalmente, creo que la mejor forma de mostrar profesionalidad en el correo es disponer de un dominio personalizado, que te permita disponer una cuenta del tipo nombre@apellido.es. Esto es último es algo que tienen muchos amigos míos programadores o diseñadores web, y comentan que, en su trabajo, tener una cuenta en gmail, hotmail, o un operador que no sea un servidor de correo propio, es un mal signo. Sin mencionar (y aquí me pongo paranoíco), que disponer de tu correo en tu propio servidor de correo, y no en uno externo, es una ventaja si consideramos los aspectos de seguridad. Después de todo, nadie nos garantiza que un día de estos St. Google o el Malvado Hotmail peten y mueran, dejándonos en bragas :D.

  2. Pablo Muñoz Sánchez dice:

    Sí, bueno, el tema de la seguridad es un tanto peliagudo ahora que mucha gente confía en almacenar sus archivos en la propia Web… Pero supongo que lo no hay que hacer es volverse paranoico y darle un pequeño de voto de confianza a estas “cosillas”.

    Hombre, lo del dominio es una buena idea, pero cuesta dinero (aunque ahora en España puedes contratar un dominio .es gratuitamente si eres joven) y te hace pensar en un buen nombre de dominio que no esté cogido. ¿Qué tal pablo.munoz@traduccion.com? No sé, cosas así no me sonarían a dirección de correo electrónico fiable del todo si no formamos parte de alguna entidad como una empresa. Será cuestión de gustos…

  3. Pablo, dinero, dinero, que quieres que te diga :D. Un dominio cuesta 7 euros, y si te mueves un poco por la red, yo los he visto por 4. Si eres freelancer, un dominio no es un gasto, sino una inversión imprescindible (a la que hay que añadir un buen alojamiento; hay buenos paquetes ofertados por empresas de Estados Unidos por 40 euros). La presencia en la web es un must-be para alguien que no sea asalariado. Quizá la web personal no sea una fuente principal de obtención de clientes, pero como elemento de diferenciación, es esencial para nuestros proveedores. Cuestiones como el diseño, la organización de contenidos en nuestra web (sin contar con que es un formato que permite mostrar más información que la de un CV, que a veces es demasiado breve), pueden decidir a nuestro favor un buen proyecto.
    Dicho esto, y sobre el tema seguridad, aunque reconozco que soy muy paranoico al respecto, lo cierto es que hay que tener cuidado con algunos temas. Es cierto que los servicios web de alojamiento (sea en forma de email, alojamiento temporal o similar) nos permiten acceder a nuestros datos desde cualquier lugar. Pero, por un lado, estos servidores pueden fallar en cualquier momento, y que la información no se encuentre disponible. Por otro lado, hay cierta información sensible que no debería almacenarse en una cuenta de correo tipo hotmail o gmail (por ejemplo, la referida a nuestros proyectos cuando haya acuerdos de confidencialidad de por medio, o información de tipo fiscal de nuestra empresa). No sólo por la protección de la propia información, sino porque existen condicionantes legales que así lo exigen. La Ley de protección de datos y la LISI exige que determinado tipo de información debe de conservarse de una forma determinada. Sé que es un rollo legalista, pero la Agencia de Protección de datos está sancionando a muchas PYMEs y autónomos por este tipo de temas. Ante estas circunstancias, es mejor optar por almacenar la información en servidores propios que en ajenos (obviamente siempre hay riesgos, pero lo importante es reducirlos en la medida de lo posible).
    ¿Qué te parece como dominio pmuñoz.com y como correo info@pmuñoz.com o similares?
    Ya me cuentas 😀

  4. Hola:

    Estoy de acuerdo con Olli. Tener una web con dominio propio es una de las mejores inversiones de tiempo, esfuerzo y dinero que puede hacer un profesional autónomo (quizá aún más en el caso de un traductor). Aparte de que pueda ayudarnos a encontrar clientes, supone una magnífica tarjeta de presentación que dice mucho de nosotros, y no sólo por la información que contenga, sino también mediante el diseño, la estructuración del contenido, etc. Además, como ha dicho Olli, permite incluir información detallada sobre nuestros servicios y experiencia que no cabe en un CV breve. En definitiva, si está bien elaborada, es un signo de profesionalidad. Y no es necesario hacer grandes virguerías para tener una web decente; tan sólo hay que dedicarle un poco de tiempo a redactar el contenido y escoger un diseño que nos guste y denote profesionalidad. Para ello, se puede recurrir, como hice yo (aunque luego la “customicé”), a una plantilla gratuita (template), que podemos encontrar en páginas como interspire.com.

    Tres cuartos de lo mismo se puede decir de la dirección de correo: tener una dirección de e-mail asociada a un dominio propio inspira más confianza que trabajar con una dirección de correo gratuito. La mía en concreto es traduccion[arroba]igcutillas.com. Ahí se unen, como comentaba Pablo, dos cosas: mi actividad profesional (traducción) y mi nombre (I-sabel G-arcía Cutillas).

    Saludos y feliz día a todos,
    Isabel

  5. hola como estas esta muy bien lo que tu haces

  6. necesito que mi correo ssalga en español

  7. Yo pienso lo mismo sobre crearme una nueva dirección de correo. Sin embargo, debido al cariño que le tengo a mis cuentas, tengo actualmente tres direcciones de gmail y una de hotmail. Curiosamente, mi hotmail era la más “profesional” hasta hace un tiempo, ya que los dos correos de gmail que tenía, no parecían (o mejor dicho, no parecen) muy profesionales que dígamos.
    Ahora creé un nuevo gmail para resolver ese problema, pero lamentablemente en mi caso, mi apellido no me beneficia. Siempre que lo digo sin deletrearlo, las personas tienden a escribirlo mal. De hecho, un post mio apareció en la sección “blogs” del se supone es el diario más prestigioso de mi país (El Mercurio) y para variar, lo escribieron mal, pese a que en el blog estaba escrito correctamente (era cuestión de copiar y pegar nada más).
    Lamentablemente, mi apellido es tan poco común que las personas tienden a escribirlo como mejor les suena al oído, siendo que a mi parecer, no es tan complicado como ciertos apellidos holandeses, alemanes o algun otro país nórdico. Si tuviera un apellido de ese estilo, ahí sí que estaría en problemas.

  8. Hola tocayo:

    Sí, entiendo lo que dices, a veces tenemos “mala suerte” con los apellidos para esto de Internet. Por ejemplo, la ñ de Muñoz es bastante molestoça para todas estas cosas de Internet. Pero bueno, quizás se pueda poner algo como “pablotrad” o algo así para resolver el problema, porque sí, desde luego, creo que es bueno tener un nombre de correo que sea fácil de pronunciar y que no dé lugar a equívocos.

  9. DoorDown dice:

    Yo tengo mas de 30 correos, ya es adicción, todas los uso, NO ME GUSTA GMAIL, es horrible, hotmail pues… es que no tengo mas. y es que los dominios propios nunca tienen una IP confiable y terminan en correo no deseado. =S Buen articulo, yo tuve que cambiar de correo y poner mi nombre y primer apellido para escribirle a mis clientes.

  10. Anónimo dice:

    ¿Hablas de seguridad y remites a introducir la dirección en Email Icon Generator?

    ¡Venga hombre!

    Falto de fiabilidad.

  11. Anónimo dice:

    Lo que quise decir es que es igual de peligroso introducir tu email en un Email Icon Generator que en un servicio de envío de postales digitales… al final tu dirección acaba en malas manos y el Spam está servido.

Deja un comentario