Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Investiga. Experimenta. Traduce. Aprende.

Investiga. Aprende. Experimenta. Traduce.

En el boletín mensual de noviembre de 2015 de la Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM) han destacado una cita de una entrevista que me hicieron los chicos del V Congreso de la SELM que creo que puede invitarte a reflexionar, especialmente si todavía estás estudiando o tienes poca … [Leer más...]

Invierte, desgrava y paga menos a Hacienda

inviere-desgrava-paga-menos-hacienda

Origen: Invierte, desgrava y paga menos a Hacienda Como traductores autónomos, debemos ser conscientes de que debemos hacer una serie de inversiones a lo largo de los años para ser más productivos y hacer mejor nuestro trabajo. Por eso, conforme aumentan nuestros ingresos, aparte de ahorrar para … [Leer más...]

Miríada X, una gran plataforma de cursos online tipo MOOC en español

Miríada X - Plataforma de cursos online tipo MOOC en español

«El traductor es curioso por naturaleza», dicen por ahí. Y no podría estar más de acuerdo: con la cantidad de diferentes textos que nos toca traducir, es inevitable que devoremos artículos, vídeos y enciclopedias para comprender a la perfección el texto de origen y acertar con la terminología en la … [Leer más...]

La explosión de los blogs de traducción

030612_1127_Laexplosind1.jpg

El otro día, durante el webinar que impartí sobre blogs y traducción en el curso Traductores 2.0 de Educación Digital, me preguntaron que si pensaba que ahora había una saturación de blogs de traducción. Yo respondí que, efectivamente, parece que cada día un traductor profesional o estudiante se … [Leer más...]

Cómo conseguir un trabajo de traducción: da confianza

rp_apreton-de-manos.jpg

Que seamos traductores no significa que nos dediquemos exclusivamente a traducir. Esto es especialmente relevante si somos traductores autónomos, ya que tendremos que encargarnos de conseguir clientes a través de un buen marketing de nuestros servicios, facturar, pagar nosotros mismos los impuestos … [Leer más...]

PortableCAT, paquete de herramientas portables para el traductor

rp_portablecat.png

A través del blog Traducción y mundo libre, que no puedo dejar de recomendar, me entero de la existencia de PortableCAT, un paquete de herramientas portables para el traductor basado principalmente en software libre, si bien hay varias aplicaciones gratuitas pero de código cerrado. Todas las … [Leer más...]

Vídeos sobre Traducción e Interpretación de expertos en la materia

Aunque los conocía de antes, no había profundizado mucho en los recursos del Center for Translation Studies (CETRA) que hay en el sitio web de la Universitat Rovira i Virgili. De lo poco que he podido ver hasta el momento, destaco el vídeo de Anthony Pym sobre la elección de un tema para realizar … [Leer más...]

[Libro] Revolución LinkedIn

Revolución LinkedIn

Título: Revolución LinkedIn Autor: Juanma Roca Año: 2009 Tema: redes sociales Editorial: Paidós Páginas: 224 ISBN: 978-84-493-2278-5 Idioma: español Conocí este libro a través de uno de los muchos blogs que leo (lo cierto es que no recuerdo cuál fue), y mientras paseaba por la sección de … [Leer más...]

Firmas profesionales en correos electrónicos

Independientemente de nuestra profesión, algo que nunca debemos pasar por alto es incluir nuestros datos profesionales en la firma de los correos electrónicos que enviemos. Por supuesto, se presupone que los correos que incluyan tu firma profesional se envían desde una cuenta exclusiva para el … [Leer más...]

Diccionarios monolingües para traducir al español

Diccionarios

Esta entrada es obra de Elizabeth Sánchez León, traductora audiovisual inglés-español dedicada principalmente a la localización de videojuegos en la actualidad. A algunos ya os sonará, pues suele comentar bastantes artículos de este blog. Mi más sincera gratitud por su colaboración en un tema tan … [Leer más...]