Algo más que traducir
Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos, software, aplicaciones móviles, sitios web y tecnologías de la traducción por Pablo MuñozTraductor inglés-español especializado en localización

Investiga. Experimenta. Traduce. Aprende.

Investiga. Aprende. Experimenta. Traduce.

En el boletín mensual de noviembre de 2015 de la Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM) han destacado una cita de una entrevista que me hicieron los chicos del V Congreso de la SELM que creo que puede invitarte a reflexionar, especialmente si todavía estás estudiando o tienes poca … [Leer más...]

El día en que «teta» se coló en una buena traducción

Sonic Runners Tetas

Hacía ya tiempo que no me enteraba de una anécdota sobre localización de videojuegos, así que hoy me gustaría compartir lo que aprendí el otro día por pura coincidencia. Hace siglos hablé de cómo el famoso You must defeat Sheng Long to stand a chance del Street Fighter II derivó en una leyenda … [Leer más...]

Humor, creatividad y transcreación en localización de videojuegos en el #SELM2015

Presentación SELM videojuegos

Si te perdiste la presentación que di sobre localización de videjuegos, creatividad y transcreación en el V Congreso de la Sociedad de Lenguas Modernas (SELM) que se celebró en Sevilla los días 5 y 6 de noviembre de 2015, aquí tienes las diapositivas y vídeos que mostré. Obviamente no es lo mismo … [Leer más...]

¿Qué es la pseudolocalización o pseudotraducción y por qué importa?

Algo más que traducir de derecha a izquierda

Probablemente los términos «pseudolocalización» y «pseudotraducción» te suenen un poco a chino, e incluso es probable que nunca veas nada de lo que voy a explicar en esta entrada. Sin embargo, si te dedicas a hacer testing o control de calidad, o simplemente tienes curiosidad, quizás te interese … [Leer más...]

Entrevista en Hobby Consolas sobre traducción de aficionados y romhacking

Entrevista Pablo Muñoz Hobby Consolas Romhacking

¡Extra, extra! Para el último número de Hobby Consolas (n.º 272), Alberto Lloret, redactor jefe de tal emblemática revista, decidió hacerme una entrevista para su genial reportaje sobre traducción de aficionados en el mundo de los videojuegos. El reportaje es realmente completo y los más veteranos … [Leer más...]

LocJam: competición de localización de videojuegos del 5 al 13 de abril

LocJam, competición de localización de videojuegos

¡Atención, traductores de videojuegos! Reservad un hueco para trabajar duro desde el sábado 5 al domingo 13 de abril de 2014, ya que esa semana se celebrará LocJam, la primera competición de localización de videojuegos. Tanto si eres estudiante como traductor profesional, prepárate para darlo todo … [Leer más...]

Me incorporo al módulo de localización de videojuegos del METAV

Localización de videojuegos METAV

¡Extra, extra! Tengo el placer de anunciaros que está todo listo para mi incorporación como profesor colaborador del módulo de localización de videojuegos del Máster Europeo en Traducción Audiovisual (METAV) de la Universidad Autónoma de Barcelona (ojú, qué frase más larga). :) En concreto, daré una … [Leer más...]

[Presentación] Todo lo que siempre quisiste saber sobre localización de videojuegos

Pablo Muñoz, traductor inglés-español

El pasado sábado 14 de diciembre di una charla sobre localización de videojuegos en el evento regional de ProZ.com en Madrid. No voy a hacer una crónica porque creo que Merche ya ha hecho un resumen estupendo en su blog Traducir&Co, al igual que Asun en su blog Traduciendo por la vida, pero sí … [Leer más...]

Cómo traducir ON y OFF al español en aplicaciones y videojuegos

Amazon Kindle traducción desactivar

No sé cuántas veces he visto ya las palabras ON y OFF (en mayúsculas o minúsculas) en un texto que tengo que traducir o revisar. A veces tengo la suerte de que dispongo de una captura de pantalla y sé dónde va a salir, así que puedo poner «Activado» y «Desactivado» (o «Habilitado» y «Deshabilitado») … [Leer más...]

Curso online de localización de videojuegos en vídeo

Curso online de localización de videojuegos

Después de muchísimo trabajo, esfuerzo e inversión de equipo y tiempo, tengo el placer de anunciaros mi nuevo proyecto: un curso online de localización de videojuegos en video. :D La diferencia con los cursos presenciales que he dado es que hago más hincapié en aspectos teóricos y que explico muy … [Leer más...]