Estudiantes

Pablo Muñoz Sánchez | Publicado el 27-10-2007
3 comentarios

A estas alturas, seguramente la mayoría de los internautas que dedican varias horas al día a leer blogs conocen la existencia de los marcadores sociales y, en concreto, de del.icio.us, el marcador social que goza de más popularidad y cuya próxima versión se encuentra en fase de desarrollo. Para aquellos a los que todo esto [...]

Leer el resto de esta entrada

No cabe de duda de que, aparte de Internet, los diccionarios son una de las herramientas a las que más se recurren durante la traducción de un documento. Y esto ocurre no solo cuando desconocemos el significado de una palabra general o dudamos de las acepciones más frecuentes de un vocablo en un contexto determinado, [...]

Leer el resto de esta entrada

Pablo Muñoz Sánchez | Publicado el 16-10-2007
8 comentarios

Vía Carlos Leopoldo me entero del reciente uso de las grabaciones de vídeo personal a modo de videocurrículos para obtener trabajo. En el mundo tecnológico en el que nos encontramos, y sabiendo la importancia que tiene la informática para los traductores hoy día, quizás no sea descabellado enviar el currículo en formato de vídeo para [...]

Leer el resto de esta entrada

La Fundación Francisco Ayala, en colaboración el Servicio de Traducción Universitario y la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, hicieron pública la convocatoria III Premio de Traducción Francisco Ayala para estudiantes universitarios hace ya algunos meses. Si estáis interesados, podéis leer las bases del concurso aquí. Recordad que el plazo acaba [...]

Leer el resto de esta entrada

Óscar Nabais, miembro de la Asociación de Traductores e Intérpretes de Cataluña (ATIC) y de Traductores e Intérpretes Asociados pro Colegio (TRIAC), me ha enviado el siguiente mensaje con motivo de los actos que tendrán lugar en Barcelona durante el 30 de septiembre, Día del Traductor: Buenos días, Este año las asociaciones ATIC (Asociación de [...]

Leer el resto de esta entrada

Pablo Muñoz Sánchez | Publicado el 22-08-2007
7 comentarios

Los traductores intentamos ser lo más perfeccionistas que podemos. Esto se puede observar claramente en la facultad, donde muchas veces se favorece la competencia e incluso se ven casos en los que se llega a solicitar ayuda de expertos para traducciones de clase. En efecto, hacer algo así es realmente loable, pero desgraciadamente en el [...]

Leer el resto de esta entrada

Página 9 de 10« Primera...678910