Pablo Muñoz Sánchez | Publicado el 25-02-2010
6 comentarios

Bien, continuemos pues con la segunda parte del artículo sobre cómo escribir un artículo académico.

La redacción académica de nuevo
Un momento: ¿no habíamos hablado ya de esto? Pues sí, pero antes no sabíamos lo que era la redacción académica. Y ahora que lo sabemos, he de daros malas noticias de nuevo: aún no estamos preparados para [...]

Leer el resto de esta entrada

Pablo Muñoz Sánchez | Publicado el 23-02-2010
7 comentarios

Parece una necesidad común independientemente de nuestro ámbito de trabajo: a) somos universitarios y tenemos que hacer un trabajo medianamente serio sobre un tema en concreto; b) estamos en proceso de ser investigadores y queremos publicar nuestros resultados; o c) somos traductores y queremos saber cómo se redacta adecuadamente un artículo científico o académico porque [...]

Leer el resto de esta entrada

Como estoy seguro de que muchos lectores del blog estarán interesados, os informo en esta minientrada de que por fin se ha publicado en el BOE la convocatoria de auxliares de conversación de lengua española en el extranjero para 2010. ¡Gracias a @ESMtraducciones por el aviso!
A mí me dieron una plaza para Reino Unido cuando [...]

Leer el resto de esta entrada

Algunos comentarios de dos entradas recientes me han hecho reflexionar sobre cuál es el mejor método para revisar una traducción (aunque puede ser cualquier escrito en realidad). Como todo, cada método tiene sus pros y sus contras, y aplicar uno u otro dependerá de varios factores como el tiempo disponible antes de realizar la entrega.
En [...]

Leer el resto de esta entrada

Pablo Muñoz Sánchez | Publicado el 11-02-2010
10 comentarios

Título: Presentation Zen
Autor: Garr Reynolds
Año: 2008
Tema: Presentaciones
Editorial: New Riders Press
Páginas: 228
ISBN: 978-0321525659
Idioma: inglés (está traducido al español)
Sin acordarme exactamente de qué libros leí el año pasado, puedo afirmar rotundamente que Presentation Zen fue el mejor hallazgo que hice durante el año 2009, ya que me permitió progresar sobremanera en el llamado “arte de hacer [...]

Leer el resto de esta entrada

Pablo Muñoz Sánchez | Publicado el 15-01-2010
21 comentarios

Cuando uno termina la carrera de Traducción e Interpretación, pocas veces se tiene experiencia profesional relevante a menos que se hayan realizado unas prácticas en una empresa. Esto significa que, a la hora de elaborar nuestro currículum, es muy probable que no tengamos nada que nos diferencie realmente del resto de candidatos que han terminado [...]

Leer el resto de esta entrada

Página 1 de 712345...Última »