Algo más que traducir en twitterPues eso, dado que hace ya bastante tiempo que no encuentro ratos más o menos largos para sentarme y escribir una entrada en condiciones, me he subido al carro de twitter para escribir en un máximo de 140 caracteres todo lo que me llame la atención sobre traducción. El usuario que he escogido es pmstrad.

Así pues, espero poder actualizar mi twitter con cierta frecuencia y dejar el blog para cosas que requieran más tiempo de explicar o sean más importantes icon smile Algo más que traducir en twitter Por ejemplo, si sale un número nuevo de una revista de traducción o leo un artículo interesante, lo pondré en twitter, no en el blog.

A ver qué tal se me da esto… Os animo a que me sigáis, claro icon wink Algo más que traducir en twitter De momento ya he agregado en la columna derecha del blog un apartado con mis últimos tweets. ¡Espero ser disciplinado con esto!

7 comentarios para “Algo más que traducir en twitter”

  1. Olli dice:

    Jajaja, todo el mundo está rindiendose a twitter, al final vais a hacerme caer también :P

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  2. Pablo Muñoz Sánchez dice:

    Sí, sí, todo genial :) De momento me quedo en Nintendo seis mesecitos más (hasta Navidad).

    ¡Espero que a ti también te vaya todo bien!

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  3. Elizabeth dice:

    Pues a riesgo de que me llames copiona, también voy a instalar el plugin de twitter en mi blog. :D No lo había pensado. ¡Qué pronto has caído, Olli!

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  4. Pablo Muñoz dice:

    De hecho, vi que hay un plugin llamado “Twitter Tools” que hasta te crea una entrada en el blog con cada tweet, y se puede configurar para que sea dirario. Aprovecha que tienes WordPress en servidor :P

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  5. Laura dice:

    Pues te sigo yo tb :)

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  6. Laura dice:

    Hola Pablo, ¡yo también he empezado a seguirte! Acabo de empezar yo también un blog sobre traducción e interpretación (sobre todo dedicado a explicar las cosas que he aprendido y aprenderé el año que viene, el último) y me puse a buscar por ahí a ver quién escribía también cosas sobre traducción, enhorabuena por tu blog porque ya me ha enganchado jeje te invito a visitar el mío si te apetece aunque de momento solo tiene dos entradas, pero está hecho con cariño :) cualquier consejo será bien recibido, un saludo!!

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  7. Amelia dice:

    Este sistema parece que está ganando terreno muy rápidamente.

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

Escribe un comentario

Puedes usar estas etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge