<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Diccionarios monolingües para traducir al español [11]Comentarios en:</title> <atom:link href="http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/</link> <description>Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos y tecnologías de la traducción</description> <lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 18:30:20 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Por: Pablo Muñoz Sánchez</title><link>http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/#comment-622</link> <dc:creator>Pablo Muñoz Sánchez</dc:creator> <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 17:26:03 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/?p=299#comment-622</guid> <description>¡Muchas gracias a ti, Ana!He visto tu blog y me ha parecido muy interesante también. Ya lo he añadido a la lista de blogs de traducción :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>¡Muchas gracias a ti, Ana!</p><p>He visto tu blog y me ha parecido muy interesante también. Ya lo he añadido a la lista de blogs de traducción <img src='http://algomasquetraducir.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-622" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('622', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-622-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: ana</title><link>http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/#comment-623</link> <dc:creator>ana</dc:creator> <pubDate>Wed, 11 Nov 2009 23:18:18 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/?p=299#comment-623</guid> <description>Muy interesante y útil. Hay que difundir que no todo recae en un diccionario bilingüe (ni es el principio ni el final de la traducción. Gracias y seguiré leyendo tu blog.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante y útil. Hay que difundir que no todo recae en un diccionario bilingüe (ni es el principio ni el final de la traducción.<br /> Gracias y seguiré leyendo tu blog.</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-623" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('623', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-623-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Anónimo</title><link>http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/#comment-625</link> <dc:creator>Anónimo</dc:creator> <pubDate>Sat, 03 Jan 2009 19:01:04 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/?p=299#comment-625</guid> <description>Circling your, circling your, circling your head, contemplating everything you ever said now i see the truth, i got doubt a different motive in your eyes and now i’m out see you later i see your fantasy, you want to make it a reality paved in gold see inside, inside of our heads (yeah) well now that’s over i see your motives inside, decisions to hide (01:05 p.m.) 世界は前に暗闇なる...  私を:	back off i’ll take you on headstrong to take on anyone i know that you are wrong headstrong we’re headstrong back off i’ll take you on headstrong to take on anyone i know that you are wrong and this is not where you belong i can’t give everything away i won’t give everything away (01:05 p.m.) 世界は前に暗闇なる...  私を:	conclusions manifest, your first impressions got to be your very best i see you’re full of $#!t, and that’s alright that’s how you play, i guess you’ll get through every night well now that’s over i see your fantasy, you want to make it a reality paved in gold see inside, inside of our heads (yeah) well now that’s over</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Circling your, circling your, circling your head,<br /> contemplating everything you ever said<br /> now i see the truth, i got doubt<br /> a different motive in your eyes and now i’m out<br /> see you later<br /> i see your fantasy, you want to make it a reality paved in gold<br /> see inside, inside of our heads (yeah)<br /> well now that’s over<br /> i see your motives inside, decisions to hide<br /> (01:05 p.m.) 世界は前に暗闇なる&#8230;  私を:	back off i’ll take you on<br /> headstrong to take on anyone<br /> i know that you are wrong<br /> headstrong we’re headstrong<br /> back off i’ll take you on<br /> headstrong to take on anyone<br /> i know that you are wrong and this is not where you belong<br /> i can’t give everything away<br /> i won’t give everything away<br /> (01:05 p.m.) 世界は前に暗闇なる&#8230;  私を:	conclusions manifest, your first impressions got to be your very best<br /> i see you’re full of $#!t, and that’s alright<br /> that’s how you play, i guess you’ll get through every night<br /> well now that’s over<br /> i see your fantasy, you want to make it a reality paved in gold<br /> see inside, inside of our heads (yeah) well now that’s over</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-625" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('625', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-625-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Diccionarios monolingües para traducir al español II &#124; El taller del traductor</title><link>http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/#comment-624</link> <dc:creator>Diccionarios monolingües para traducir al español II &#124; El taller del traductor</dc:creator> <pubDate>Fri, 02 Jan 2009 16:58:48 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/?p=299#comment-624</guid> <description>[...] del artículo Diccionarios monolingües para traducir al español publicado en Algo más que traducir, he decidido hacer una segunda parte centrada exclusivamente en [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] del artículo Diccionarios monolingües para traducir al español publicado en Algo más que traducir, he decidido hacer una segunda parte centrada exclusivamente en [...]</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-624" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('624', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-624-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: amor</title><link>http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/#comment-632</link> <dc:creator>amor</dc:creator> <pubDate>Sat, 15 Nov 2008 00:05:16 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/?p=299#comment-632</guid> <description>yo uso bastante el diccionario de dudas de manuel seco, más para corrección que para traducción</description> <content:encoded><![CDATA[<p>yo uso bastante el diccionario de dudas de manuel seco, más para corrección que para traducción</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-632" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('632', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-632-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Jennifer Vela</title><link>http://algomasquetraducir.com/2008/10/30/diccionarios-monolingues-para-traducir-al-espanol/#comment-628</link> <dc:creator>Jennifer Vela</dc:creator> <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 03:21:03 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/?p=299#comment-628</guid> <description>Felicidades por el artículo, Pablo y Elizabeth, muy interesante. Seguro que da para una segunda y hasta una tercera parte que aguardaré con impaciencia.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Felicidades por el artículo, Pablo y Elizabeth, muy interesante. Seguro que da para una segunda y hasta una tercera parte que aguardaré con impaciencia.</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-628" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('628', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-628-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced (User agent is rejected)
Database Caching using disk: basic
Object Caching 861/880 objects using disk: basic

Served from: algomasquetraducir.com @ 2012-02-08 12:09:13 -->
