Ayer mismo se publicó el número correspondiente a julio de 2008 del Translation Journal, que incluye un artículo mío llamado Bibliografía comentada sobre Traducción e Interpretación para estudiantes cuyo contenido creo que no necesita explicación icon smile Número 3 del volumen 12 del Translation Journal Aunque no me ha entusiasmado especialmente ningún artículo, me gustaría destacar los siguientes:

3 comentarios para “Número 3 del volumen 12 del Translation Journal”

  1. Olli dice:

    Si puedo, yo añadiría a la lista de títulos en traducción jurídica de tu artículo “El Inglés Jurídico” de Enrique Alcaraz Varó (para una visión rápida sobre los diferentes documentos más usuales) y “Introducción al Derecho Inglés” de Miguel Duro Moreno (para un conocimiento en profundidad del derecho inglés, desde un punto de vista teórico).
    :)

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  2. Me gustaría ofrecerte para publicación en esta bitácora una nueva versión resumida del Boletín Conalti. Boletín de la Asociación Civil Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación de Venezuela, donde publicamos información variada e interesante sobre la profesión. Avísame si te interesa y cómo tengo que hacer para hacértelo llegar.

    Gracias por incluir mi bitácora en tu lista de bitácoras de traducción. Todavía no he incluido mi lista de bitácoras pero cuando lo haga, te incluiré en señal de reciprocidad.

    Saludos,

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

  3. Muy buen artículo!

    >>> ¿Te gusta este comentario? Thumb up 0

    [Responder a este comentario]

Escribe un comentario

Puedes usar estas etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge