Vía el grupo de Yahoo trabajos_FTI_UGR me entero de que se ha abierto el plazo de matrícula del curso Nuevas tecnologías para la localización de software, organizado por la Universidad de Alicante, y que tendrá lugar en la Casa de Cultura de Villena (Alicante) del 7 al 11 de julio y del 14 al 18 de julio (es decir, que hay dos ediciones para que puedas elegir la fecha que más te convenga). El programa es de lo más interesante, pues se tratan temas como la localización de software y páginas web, la gestión de proyectos y algunas herramientas de traducción asistida. Además, los profesores son de reconocido prestigio. Todo por 90 €.
Yo estoy pensando seriamente en hacer el curso, pero el problema es que creo que voy a gastar más en el alojamiento y en el viaje que otra cosa. ¿Alguien se apunta?




Ufff, yo vivo por la zona de Torrevieja e iría si fuera en la Universidad, pero Villena sí que me pilla mal…Es una verdadera lástima.
Hola Pablo! Yo ya me he apuntado al curso y me han dicho que el albergue que ofrecen es gratuito, así que sólo tendrías que pagar el viaje y la comida. En fin, tú sabrás si te merece la pena. ¡Si te decides nos vemos por allí!
Ah, ¿el albergue es gratuito? Vaya, pues sí que lo tienen bien montado… Bueno, lo consultaré con la almohada. ¿En cuál de las dos ediciones estás matriculada?
Pues yo tenía pensado apuntarme y si encima el albergue es gratuito, mejor que mejor. Ahora mismo me apunto, jejeje. Yo creo que iré a la segunda edición, porque luego quiero ir al CLP de Barcelona. ¿Qué te ha dicho la almohada?
Pes todavía lo estoy pensando xD Digamos que tengo varias cosas en la cabeza y encima hay un curso que quiero hacer que pilla esas dos semanas… ¡A ver, a ver!
Hola a todos. Estoy haciendo un trabajo de investigación sobre localización de software para rendir mi última materia de Traductorado y deseaba saber si alguien me puede recomendar algún libro sobre el tema. Básicamente necesitaría saber sobre los origenes del concepto de localización y la aplicación de la misma a la traducción de este tipo de textos.
Soy estudiante de Rosario, Santa Fe, Argentina. Si alguien me puede brindar información sobre material que puedo encontrar en mi ciudad u online estaré infinitamente agradecida!
Desde ya muchas gracias por leer.
Saludos
Virginia
Virginia, como no dejas ninguna dirección de contacto, te contesto por aquí. Uno de los libros de lectura obligatorios sobre localización es “A practical guide to localization” de Bert Esselink. No creo que esté disponible en línea, pero no te será difícil encontrarlo en Amazon o en la Web del editor.
La página de la asociación de estándares de la industria de la localización (www.lisa.org) ofrece en línea infinidad de recursos y material sobre el tema.
En cuanto te documentes un poco verás que es la traducción la que se aplica al proceso de localización y no al revés. La palabra “localización” proviene de “locale”, que en informática hace referencia un conjunto de parámetros que define el idioma, país y cualquier otra preferencia especial que el usuario desee ver en su interfaz de usuario. Generalmente un identificador de locale consiste como mínimo de un identificador de idioma y un identificador de región (Wikipedia).
Mucha suerte.