<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Traducir programas informáticos: la localización [7]Comentarios en:</title> <atom:link href="http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/</link> <description>Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos y tecnologías de la traducción</description> <lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 18:30:20 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Por: Las mil caras del traductor &#171; Traducir para contarlo</title><link>http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-23080</link> <dc:creator>Las mil caras del traductor &#171; Traducir para contarlo</dc:creator> <pubDate>Mon, 26 Sep 2011 10:38:45 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-23080</guid> <description>[...] localización en un verdadero desafío. Si queréis saber más sobre localización os recomiendo esta entrada del blog Algo más que traducir; ésta, genial, de El taller del traductor y ésta del blog [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] localización en un verdadero desafío. Si queréis saber más sobre localización os recomiendo esta entrada del blog Algo más que traducir; ésta, genial, de El taller del traductor y ésta del blog [...]</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-23080" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('23080', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-23080-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Pablo Muñoz Sánchez</title><link>http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-19433</link> <dc:creator>Pablo Muñoz Sánchez</dc:creator> <pubDate>Fri, 05 Aug 2011 11:28:31 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-19433</guid> <description>¡Ya te digo! :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>¡Ya te digo! <img src='http://algomasquetraducir.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-19433" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('19433', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-19433-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Raúl G. C.</title><link>http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-19429</link> <dc:creator>Raúl G. C.</dc:creator> <pubDate>Fri, 05 Aug 2011 09:57:34 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-19429</guid> <description>A veces, localizar es como un videojuego en sí mismo, en nivel locura.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>A veces, localizar es como un videojuego en sí mismo, en nivel locura.</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-19429" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('19429', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-19429-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: “Mamá, quiero ser informático y traductor” &#171; Algo más que traducir</title><link>http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-221</link> <dc:creator>“Mamá, quiero ser informático y traductor” &#171; Algo más que traducir</dc:creator> <pubDate>Thu, 03 Apr 2008 17:52:44 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-221</guid> <description>[...]  Tras asistir a la genial charla de Aitor Medrano sobre perfiles profesionales en el sector de la localización que dio el pasado martes en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...]  Tras asistir a la genial charla de Aitor Medrano sobre perfiles profesionales en el sector de la localización que dio el pasado martes en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de [...]</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-221" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('221', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-221-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Olli</title><link>http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-220</link> <dc:creator>Olli</dc:creator> <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 16:46:37 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-220</guid> <description>Coincido con Ana ¡Dios que complicado! La verdad que yo tb estoy pensando en hacerme localizador cuando sea grande (pero leyendo estas cosas malas que nos cuentas Pablo... tendré pesadillas al irme esta noche a dormir XD). Ya tengo problemas para traducir de la misma manera los términos de un manual de Access, no me puedo imaginar como hacerlo en un programa (sobre todo cuando NO puedes usar TM)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Coincido con Ana ¡Dios que complicado! La verdad que yo tb estoy pensando en hacerme localizador cuando sea grande (pero leyendo estas cosas malas que nos cuentas Pablo&#8230; tendré pesadillas al irme esta noche a dormir XD). Ya tengo problemas para traducir de la misma manera los términos de un manual de Access, no me puedo imaginar como hacerlo en un programa (sobre todo cuando NO puedes usar TM)</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-220" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('220', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-220-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Ana</title><link>http://algomasquetraducir.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-219</link> <dc:creator>Ana</dc:creator> <pubDate>Mon, 03 Sep 2007 08:03:58 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/09/02/traducir-programas-informaticos-la-localizacion/#comment-219</guid> <description>¡Qué chungo me lo estais poniendo! Y eso que yo quiero dedicarme a esto porque soy una freak de la informática jaja. ¿Pero tendrá sus lados positivos no? Como el placer de haber traducido algo que te lleva tanto tiempo, te sientes realizado, respiras hondo, te sientes lleno jaja.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>¡Qué chungo me lo estais poniendo! Y eso que yo quiero dedicarme a esto porque soy una freak de la informática jaja. ¿Pero tendrá sus lados positivos no? Como el placer de haber traducido algo que te lleva tanto tiempo, te sientes realizado, respiras hondo, te sientes lleno jaja.</p><p>>>> ¿Te gusta este comentario? <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-219" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('219', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-219-up" style="font-size:12px; color:#009933;">1</span></p>]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced (User agent is rejected)
Database Caching 1/10 queries in 0.036 seconds using disk: basic
Object Caching 861/880 objects using disk: basic

Served from: algomasquetraducir.com @ 2012-02-08 12:05:46 -->
