<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Traducir letras de canciones para cantarlas</title>
	<atom:link href="http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/</link>
	<description>Blog sobre traducción profesional, localización de videojuegos y tecnologías de la traducción</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 09:31:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Por: Eva</title>
		<link>http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-137</link>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 10:06:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-137</guid>
		<description>Me podriais traducir la canción &quot;Life is a cabaret&quot; en catalan y el favor ya seria mayusculo el favor,si ademas me indicarais que cantante catalán la canta,(para conseguir CD)es de suma importancia para mi, pues estoy preparando este music hall con mis alumnos,pero me lo exigen en catalan cachiss,muchisimas gracias por adelantado
P.D. me salvais la vida jajajj de veras estoy desesperada buscando y nada de nada resultado nulo.
Life is cabaret

What good is sitting alone in your room?
Come, hear the music play.
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret.
Put down the knitting, the book and the broom,
Time for a holiday.
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret.

Come taste the wine, come hear the band,
Come blow your horn, start celebrating
Right this way, your tables waiting.

No use permitting some prophet of doom
To wipe every smile away.
Life is a Cabaret old chum,
Come to the Cabaret.

Life is a game which must be played,
Come on along, start celebrating,
Set your heart a-palpitating.

Start by admitting from cradle to tomb,
It isnt that long a stay.
Life is a Cabaret, old chum,
Only a Cabaret old chum,
So come to the Cabaret!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me podriais traducir la canción &#8220;Life is a cabaret&#8221; en catalan y el favor ya seria mayusculo el favor,si ademas me indicarais que cantante catalán la canta,(para conseguir CD)es de suma importancia para mi, pues estoy preparando este music hall con mis alumnos,pero me lo exigen en catalan cachiss,muchisimas gracias por adelantado<br />
P.D. me salvais la vida jajajj de veras estoy desesperada buscando y nada de nada resultado nulo.<br />
Life is cabaret</p>
<p>What good is sitting alone in your room?<br />
Come, hear the music play.<br />
Life is a Cabaret, old chum,<br />
Come to the Cabaret.<br />
Put down the knitting, the book and the broom,<br />
Time for a holiday.<br />
Life is a Cabaret, old chum,<br />
Come to the Cabaret.</p>
<p>Come taste the wine, come hear the band,<br />
Come blow your horn, start celebrating<br />
Right this way, your tables waiting.</p>
<p>No use permitting some prophet of doom<br />
To wipe every smile away.<br />
Life is a Cabaret old chum,<br />
Come to the Cabaret.</p>
<p>Life is a game which must be played,<br />
Come on along, start celebrating,<br />
Set your heart a-palpitating.</p>
<p>Start by admitting from cradle to tomb,<br />
It isnt that long a stay.<br />
Life is a Cabaret, old chum,<br />
Only a Cabaret old chum,<br />
So come to the Cabaret!</p>
<p>>>> ¿Te gusta este comentario?  <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-137" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('137', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-137-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alejandra</title>
		<link>http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-116</link>
		<dc:creator>Alejandra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 17:03:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-116</guid>
		<description>hola!
necesito ayuda en una canción, por favor, es muy imporatante para mi, ¿podrías contestarme al mail?... eres mi esperanza!

Our Time Won’t Live Long (madrugada)

Don’t know when they put me in the ground
I don’t know about me left alone
All that matters that I follow you
On my way to the unknown bound.

It’s cold baby but I’m not afraid
I feel lost, my life swept away
I feel worried but I promise you
It’s so tender that you’re in the life
Only time that you walked away
It wasnt’ me and I’m always here and I gonna stay
Loving you can not be bad
My blood is boiling and you make me mad
I was crying but it was very ’lone
You let you loving coming/calming down
And I thought just it was another gone
Couldn’be right what I found.

A mountain top is the need of time
And I’m man so let’s make this night
All my own everything is wrong,
Holding on now, holding on...
You just have to call it out
You know your love will tell your love is gone
And you know that ain’t, that it’s that strong.
All the times that you let me down,
You just won’t let me in
All the times when it all went bad
I don’t wanna fight with you
But you know what I’ll do
I will never ever let you go
I will stay with you till’ I die.

My blood runs cold, I don’t wanna know
I’m gonna cry all night long,
I wear my heart until my heart is torn,
Then I’ll make up, make up my mind
When all is gonna just stop below
Where we go where we just gotta blow
Everything that we’ve got in here
I wanna see you walking down the stairs
Oooh...

’Cause I need you and you know you need me
It’s all that love that you let down on me
Hold me tight and I’ll love you right
I love you, I fear, baby, baby mine,
Honey our time won’t live that long (2x)
You know our time won’t live that long (2x).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola!<br />
necesito ayuda en una canción, por favor, es muy imporatante para mi, ¿podrías contestarme al mail?&#8230; eres mi esperanza!</p>
<p>Our Time Won’t Live Long (madrugada)</p>
<p>Don’t know when they put me in the ground<br />
I don’t know about me left alone<br />
All that matters that I follow you<br />
On my way to the unknown bound.</p>
<p>It’s cold baby but I’m not afraid<br />
I feel lost, my life swept away<br />
I feel worried but I promise you<br />
It’s so tender that you’re in the life<br />
Only time that you walked away<br />
It wasnt’ me and I’m always here and I gonna stay<br />
Loving you can not be bad<br />
My blood is boiling and you make me mad<br />
I was crying but it was very ’lone<br />
You let you loving coming/calming down<br />
And I thought just it was another gone<br />
Couldn’be right what I found.</p>
<p>A mountain top is the need of time<br />
And I’m man so let’s make this night<br />
All my own everything is wrong,<br />
Holding on now, holding on&#8230;<br />
You just have to call it out<br />
You know your love will tell your love is gone<br />
And you know that ain’t, that it’s that strong.<br />
All the times that you let me down,<br />
You just won’t let me in<br />
All the times when it all went bad<br />
I don’t wanna fight with you<br />
But you know what I’ll do<br />
I will never ever let you go<br />
I will stay with you till’ I die.</p>
<p>My blood runs cold, I don’t wanna know<br />
I’m gonna cry all night long,<br />
I wear my heart until my heart is torn,<br />
Then I’ll make up, make up my mind<br />
When all is gonna just stop below<br />
Where we go where we just gotta blow<br />
Everything that we’ve got in here<br />
I wanna see you walking down the stairs<br />
Oooh&#8230;</p>
<p>’Cause I need you and you know you need me<br />
It’s all that love that you let down on me<br />
Hold me tight and I’ll love you right<br />
I love you, I fear, baby, baby mine,<br />
Honey our time won’t live that long (2x)<br />
You know our time won’t live that long (2x).</p>
<p>>>> ¿Te gusta este comentario?  <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-116" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('116', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-116-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anónimo</title>
		<link>http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-115</link>
		<dc:creator>Anónimo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 21:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-115</guid>
		<description>SOLAMENTE QUISIERA QUE ALGUIEN PUEDA VER MIS LETRAS OSEA SON CANCIONES DE ROCK QUE YO ESCRIBO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SOLAMENTE QUISIERA QUE ALGUIEN PUEDA VER MIS LETRAS OSEA SON CANCIONES DE ROCK QUE YO ESCRIBO</p>
<p>>>> ¿Te gusta este comentario?  <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-115" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('115', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-115-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Leticia</title>
		<link>http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-146</link>
		<dc:creator>Leticia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 03:30:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-146</guid>
		<description>Por favor alguien que me traduzca esto ...

Bye bye mein herr
bye bye mein lieber herr
Auf wiedersehen, mein herr.
Es war sehr gut, mein herr. Und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr.
Ach lebe wohl, mein herr.
Du sollst mich nie mehr sehen mein herr.

Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por favor alguien que me traduzca esto &#8230;</p>
<p>Bye bye mein herr<br />
bye bye mein lieber herr<br />
Auf wiedersehen, mein herr.<br />
Es war sehr gut, mein herr. Und vorbei<br />
Du kennst mich wohl, mein herr.<br />
Ach lebe wohl, mein herr.<br />
Du sollst mich nie mehr sehen mein herr.</p>
<p>Gracias</p>
<p>>>> ¿Te gusta este comentario?  <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-146" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('146', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-146-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Katy</title>
		<link>http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-145</link>
		<dc:creator>Katy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:16:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-145</guid>
		<description>Estoy intentando traducir la letra de la canción Diver boy, interpretada por Natalie Merchant. Me podéis echar una mano?
&quot;Diver Boy&quot;

Young Emily was fair lady bright
She loved her diver boy
Who sailed over the ocean
To gather up some gold
Seven long years returning,
His money for to show
He&#039;d been sailing over the main
Down in the low land, low

&quot;my father runs a big hotel
Down by the river side
You go there go for to stay
And I shall be your bride
Meet me early morning
Don&#039;t let my parents know
You have been the diver boy
Down in the low land, low&quot;

Young Henry taking a drink
That night before he went to bed
Not thinking of the danger
That crowned all over his head
Young Edward said to his father,
&quot;let&#039;s take his money sure
And send his body sinking fast
Down in the low land, low&quot;

Young Emily went to be that night
She dreamed an awful dream
She dreamed she saw
Her true love&#039;s blood
Go flowing down the stream
Waking early morning
To parents she did say,
&quot;where could be that stranger boy
Who came here for to stay?&quot;

&quot;oh, father you&#039;re a robber
You robbed me of my wren!
Oh brother you have murdered
The one that I loved best!
The trees on yonder mountain
Are bending to and fro
They remind me of my diver boy
Down in the low land, low&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy intentando traducir la letra de la canción Diver boy, interpretada por Natalie Merchant. Me podéis echar una mano?<br />
&#8220;Diver Boy&#8221;</p>
<p>Young Emily was fair lady bright<br />
She loved her diver boy<br />
Who sailed over the ocean<br />
To gather up some gold<br />
Seven long years returning,<br />
His money for to show<br />
He&#8217;d been sailing over the main<br />
Down in the low land, low</p>
<p>&#8220;my father runs a big hotel<br />
Down by the river side<br />
You go there go for to stay<br />
And I shall be your bride<br />
Meet me early morning<br />
Don&#8217;t let my parents know<br />
You have been the diver boy<br />
Down in the low land, low&#8221;</p>
<p>Young Henry taking a drink<br />
That night before he went to bed<br />
Not thinking of the danger<br />
That crowned all over his head<br />
Young Edward said to his father,<br />
&#8220;let&#8217;s take his money sure<br />
And send his body sinking fast<br />
Down in the low land, low&#8221;</p>
<p>Young Emily went to be that night<br />
She dreamed an awful dream<br />
She dreamed she saw<br />
Her true love&#8217;s blood<br />
Go flowing down the stream<br />
Waking early morning<br />
To parents she did say,<br />
&#8220;where could be that stranger boy<br />
Who came here for to stay?&#8221;</p>
<p>&#8220;oh, father you&#8217;re a robber<br />
You robbed me of my wren!<br />
Oh brother you have murdered<br />
The one that I loved best!<br />
The trees on yonder mountain<br />
Are bending to and fro<br />
They remind me of my diver boy<br />
Down in the low land, low&#8221;</p>
<p>>>> ¿Te gusta este comentario?  <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-145" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('145', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-145-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: servando</title>
		<link>http://algomasquetraducir.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-114</link>
		<dc:creator>servando</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 03:43:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pmstrad.wordpress.com/2007/06/30/traducir-letras-de-canciones-para-cantarlas/#comment-114</guid>
		<description>tambien traducirè esta cancion at my way... i hope you it is useful...

regards....  servando..

cuando era joven
nunca necesite a nadie
y enamorarse era solo por diversion
esos dias terminaròn.

viviendo solo
pienso en todos los amigos que he conocido
cuando les marco al telefono
nadie contesta/ nadie esta en casa  (either)

todo solo
no quiero estar
todo solo
ya no.

coro...

es dificil estar seguro
a veces me siento tan inseguro
y adoro la distancia y la obscuridad
pues siguen siendo la cura.

coro....


oooohhoohooo..

coro....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tambien traducirè esta cancion at my way&#8230; i hope you it is useful&#8230;</p>
<p>regards&#8230;.  servando..</p>
<p>cuando era joven<br />
nunca necesite a nadie<br />
y enamorarse era solo por diversion<br />
esos dias terminaròn.</p>
<p>viviendo solo<br />
pienso en todos los amigos que he conocido<br />
cuando les marco al telefono<br />
nadie contesta/ nadie esta en casa  (either)</p>
<p>todo solo<br />
no quiero estar<br />
todo solo<br />
ya no.</p>
<p>coro&#8230;</p>
<p>es dificil estar seguro<br />
a veces me siento tan inseguro<br />
y adoro la distancia y la obscuridad<br />
pues siguen siendo la cura.</p>
<p>coro&#8230;.</p>
<p>oooohhoohooo..</p>
<p>coro&#8230;.</p>
<p>>>> ¿Te gusta este comentario?  <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" id="up-114" src="http://algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_20_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('114', 'add', 'algomasquetraducir.com/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_20_');" title="Me gusta" /> <span id="karma-114-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: basic (User agent is rejected)
Object Caching 763/763 objects using disk: basic

Served from: algomasquetraducir.com @ 2012-05-17 15:35:56 -->
